Espace Japan #19 – Qu’est ce qu’on mange en hiver au Japon ?

L’hiver, il fait froid. Ca caille. Mais c’est aussi la période pour bien manger.

Mais qu’est ce qu’on mange au Japon en hiver ?

La réponse est simple, parmi les plats les plus répandu on trouve le Nabé !

Le mot Nabé signifiant Marmite, c’est un peu une grosse potée de pleins d’ingrédients qui réchauffe votre petit bidon (viande, légume, poissons, tofu, nouilles…)

Et chaque région à sa recette de Nabe particulière. Par exemple à Shikoku, on y trouve du canard, du sanglier, du poulet, du boeuf, du radis blanc, de la carotte, du mizuna (une sorte de salade) et de l’hiru (une sorte d’échalotte) ainsi que des boulettes à base de farine de sarrasin ou de riz.

En gros comme dirait Laurent Voulzy : « C’est quelque chose qui tient au cœur et corps ! »

Pour les plus téméraires d’entre vous, le Fugu Chiri devra vous tenter. Et oui c’est un Nabe à base de poisson Fugu, ce célèbre poisson qui une fois mal découpé peut vous emmener direct à la morgue. Cette recette vient de la région de Chugoku, le fugu est émincé et cuit dans un bouillon léger à base d’algue et de bonite (ces petits choses qui bougent avec la chaleur sur les okonomiyaki), il est servi avec de la salade.

Tranquille.

Mais pour une recette un peu plus simple, on peut se tourner vers la région de Kyushu où on trouve le Mizutaki Nabe. Un bouillon simple et légerdes morceaux de poulet (coupé finement), des légumes divers et d’hiver (chou chinois, champignon, ciboule) ainsi que du tofu, des nouilles de riz et du shungiku mijotent tranquillement en attendant vos petites baguettes avides de nouvelles sensation gustative.

Il y a encore plein de type de Nabe différent, mais c’est surtout un plat convivial, car le Nabe est disposé au centre de la table sur un petit réchaud et chacun se sert à sa guise !  

Il y a d’autre plat typique d’hiver comme le Shabu-Shabu ou le Sukiyaki, qui sont des dérivés de la fondue chinoise, mais ça sera pour une autre fois !
A table ! Hop Hop, j’espère que vous vous êtes tous Nabé les mains…

———————-
Réalisation et journaliste : Flavien Appavou
Montage : Flavien Appavou
Manga.tv/Mediaku – Fevrier 2017
Facebook : https://www.facebook.com/MangaTv/
Twitter : https://twitter.com/manga_tv
Insta : https://www.instagram.com/manga.tv/

Gastronogeek – Le livre des potions, de la culture geek en marmite

Gastronogeek : Le livre des potions

Mercredi 16 septembre, on célébrait la sortie du dernier ouvrage de Gastronogeek : Le livre des potions !

Gastronogeek : Le livre des potions

Une soirée de lancement à gros bouillon avait été organisée pour l’occasion. De nombreux fans s’étaient déplacés afin de se procurer cette oeuvre mythique au contenu mystique… L’opportunité également de gouter le propre KamehaKarot du chef cuisinier Thibaud Villanova et de son alchimiste en chef, Stéphanie Simbo ; sans oublier un breuvage réalisé spécialement pour l’événement : une potion de Mana aux allures de gaspacho de petit pois hautement revigorante !

Gastronogeek : Le livre des potions

Un lancement prenant place à la galerie d’art French Paper Gallery ouverte depuis juillet à Paris. Un cadre correspondant parfaitement à l’univers du Livre des potions puisque la galerie expose et vend des sérigraphies dont les thèmes abordent aussi bien les jeux vidéo, les mangas et les comics que la musique, le cinéma ou encore les séries TV et dessin animé. Bref de la pop culture à foison pour tous les amoureux du dessin, de l’illustration et du graphisme.

Gastronogeek : Le livre des potions

Tous les ingrédients étaient donc réunis pour faire de ce lancement une parfaite recette menée d’une main de maître par le chef cusinier expert en culture geek Thibaud Villanova. Le chef et son alchimiste étaient d’ailleurs en dédicace pendant la soirée (et il y avait beaucoup, beaucoup de demande). Entre deux coupes de champagne modifié avec une mixture secrète, l’on pouvait donc se faire signer son précieux exemplaire avant de déguster les pâtisseries des Fées pâtissières.

Gastronogeek : Le livre des potions

Il ne vous reste plus qu’à sortir votre marmite et vos cuillères en bois et vous plongez dans Le Livre des potions qui renferme plus de 70 recettes inspirées des cultures de l’imaginaire comme Les potions de la sorcière Syrup issues de Zelda ou la Bièraubeurre revisitée d’Harry Potter ! Petit bonus : Le Livre des potions se dévore aussi avec les yeux tant l’ouvrage est un véritable régal graphique. Preuve en images :

Les photos de la soirée de lancement de GastronogeekLe Livre des potions :

Cupcake Geek/Otaku

 

C’est l’heure du dessert avec de jolis cupcake Totoro, Hello Kitty et autres trouvailles Geek/Otaku façon 🙂

 

cupcake totoro hello kitty geek noiraude mushroom mario streaming online manga tv legal gratuit

 


Le site est encore en bêta-test. Merci de nous aider à l’améliorer en nous signalant les bugs éventuels 🙂

Follow Me on Pinterest


Cookie Totoro

 

Après les macarons Totoro, voici de superbes recettes de cookies Totoro ! À vous de jouer :

 

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 1

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit  20

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 2

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 3

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 4

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 5

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 6

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 7

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 8

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 9

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 16

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 17

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 18

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 19

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 21

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 22

Cookie moule Totoro cookies mold 2 mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 11

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 12

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 13

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 14

Cookie Totoro cookies mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 15

Cookie moule Totoro cookies mold cutter mon voisin my neighbour ghibli miyazaki anime online streaming manga tv legal gratuit 3

 


Le site est encore en bêta-test. Merci de nous aider à l’améliorer en nous signalant les bugs éventuels 🙂

Follow Me on Pinterest


Totoro macaron

 

Pour passer un bon dimanche, rien ne vaut des macarons Totoro !

Totoro macaron mon voisin my neighboor streaming online manga tv legal gratuit


Le site est encore en bêta-test. Merci de nous aider à l’améliorer en nous signalant les bugs éventuels 🙂

Follow Me on Pinterest


Nathalie CookBook, cuisiner japonais en BD !

 

Depuis sa 3e place à Masterchef, Nathalie N’GUYEN n’a pas chômé ! Elle sort cette semaine, le 29 novembre prochain une BD culinaire pour tous les amoureux de cuisine japonaise et asiatique, le tout illustré à la sauce manga par son amie illustratrice Dreamy.

Au menu : un album de 176 pages au format 16,5 x 18cm nous présentant les meilleures recettes de Nathalie ainsi que diverses anecdotes sur son parcours.

 

Un soir, autour d’un verre, Nathalie et son amie Dreamy se sont amusées à mixer leurs univers : de là sont nées leurs premières recettes illustrées ! Au début, il s’agissait de recettes japonaises qu’elles publiaient mensuellement sur leurs blogs respectifs. Puis est venue l’idée d’en faire un livre complet mélangeant les cuisines occidentales et asiatiques… En voilà le résultat aujourd’hui avec Nathalie Cookbook ! Leurs ingrédients ? De l’humour, de l’émotion, et de précieux conseils !

 

Résumé de l’éditeur :

Un métissage original de recettes de cuisine et de strips.

Depuis les plateaux de Masterchef, on ne peut pas dire que Nathalie ait pris le melon. Avec humour et second degré, elle nous ouvre les portes de son univers, et nous dévoile à travers des scénettes sa vie quotidienne, ainsi que ses recettes fétiches. Pour croquer ces tranches de vie, il y a du pain sur la planche ! Et qui de mieux placé que sa meilleure amie, dessinatrice, pour relever la mission ? En deux coups de cuillère à pot, tout y passe : amour, famille, travail, amitié, un vrai concentré de Nath ! Et, cerise sur le gâteau, un combat culinaire contre le chef Cyril Lagnac ! Dans Nathalie Cookbook, il est question de tout, mais surtout de cuisine !

 

L’auteure :
Nathalie a hérité de sa mère et de ses arrière-grands-parents le goût et le savoir-faire de la cuisine asiatique. Le déclic s’opère le jour de ses 18 ans. Elle s’enferme dans la cuisine familiale pendant plusieurs heures et prise de passion, elle ne s’arrêtera plus. Finaliste de Masterchef, Nathalie accède à plusieurs formations dont la maison Lenôtre et les cuisines de Frédéric Anton, aux trois macarons. Nathalie est aujourd’hui chef consultante pour des marques, des restaurants, des traiteurs ; chroniqueuse culinaire à la télévision, la radio, la presse et le web, et auteur culinaire. On peut la voir tous les lundis dans l’émission « Les Maternelles », tous les mercredis sur Doctissimo (dès mi-octobre) et début 2013 sur Cuisine TV. Découvrez son site et suivez toute son actu sur sa page Facebook !

L’illustratrice :
Dreamy est une illustratrice de 26 ans qui vit à Paris. Elle dessine depuis qu’elle est toute petite car elle a grandi avec les mangas, les animes et une influence asiatique qui lui vient du côté de sa mère (chinoise). Sophie a suivi les cours d’une école d’art multimédia à Paris, avec une spécialité dans l’animation. Après son diplôme, elle a travaillé dans le jeu vidéo, le dessin animé et la production audiovisuelle. Puis elle est partie pendant un an auJapon pour l’aventure humaine et, pourquoi pas, professionnelle ! Elle a d’ailleurs ouvert un blog pour y raconter son quotidien nippon et a commencé à se faire connaître. Parallèlement, son amie Nathalie, rencontrée 8 ans plus tôt, finissait 3e à Masterchef et ouvrait un blog de cuisine.

Exemple de recette tirée du blog de Nathalie, les Tempura :

Nathalie Cuisine © Copyright 2011. Tous droits réservés

Source : Ankama


Le site est encore en bêta-test. Merci de nous aider à l’améliorer en nous signalant les bugs éventuels 🙂

Follow Me on Pinterest


Le nouveau film des Studio Ghibli cartonne au Japon !

Le  nouveau film des Studio Ghibli Kokuriko-Zaka Kara (La pente des Coquelicots en Français) réalisé par Goro Miyazaki est premier au Box office japonais 2011, il surpasse les films de Pokemon après 2 mois seulement au box office !

Kokuriko-Zaka Kara récemment sorti au Japon devient donc le film le plus « bankable »  au Japon en détrônant non pas un film Pokemon, mais deux films des Pockets Monsters ! Sorti le 16 juillet dans les cinémas Japonais, le dernier né des Studios Ghibli à vendu plus de billet que Gekijōban Pocket Monster Best Wishes! Victini to Kuroki Eiyū Zekrom – Le premier film Pokemon et Gekijōban Pocket Monster Best Wishes! Victini to Shiroki Eiyū Reshiram – Le deuxième film Pokemon, qui, grâce au hasard du calendrier, sont sortis eux aussi le 16 juillet.

Distribué par la TOHO, le film adapté du shojo de Chizuru Takahashi et Tetsurō Sayama était en 3ème position derrière les deux films Pokemon. Mais le 11 septembre,  From Up on Poppy Hill (Traduction Anglaise de Kokuriko-Zaka Kara ) a engendré près de 53,799,452 $ ,pendant que les deux films Pokemons combinent à eux  deux  : 53,387,786 $ . Le film a été vu près de 445,269 fois dans 457 cinémas dans les 3 premiers jours et après le 14 septembre :  3,300,000 fois !

Grâce à l’engouement des gens pour ce film, il continuera d’être diffusé dans 300 cinéma en octobre. Fort de ce succès l’affiche a même été changé après une suggestion du scénariste et directeur technique :  Hayao Miyazaki.

En France, La Pente des Coquelicots sortira le 04 janvier 2012 !

Pour ceux qui veulent gouter en « avant-première » au niveau chef d’œuvre des Studios Ghibli, le bien nommé Kokuriko-Zaka Kara voici le trailer :

 

Source : Anime News Network

One Piece en bento vous en reviez ? Maintenant mangez les !

C’est fou toute l’effervescence qu’il y a autour de One Piece. Le blog de manga.tv ressemble de plus en plus  à un catalogue de produit dérivé du plus célèbre des équipages pirate !

Vous trouvez les personnages de One Piece à croquer ? Et bien maintenant vous pouvez le faire vraiment !

Un livre de recette pour créer ses bento et desserts avec les personnages de One Piece vient de sortir !

Des moules, des récipients, des plateaux en forme de bateau pirate, de Zorro, Sanji … pour créer un Bento digne d’un pirate !

La Shueisha édite One Piece Kaizoku Chara Bentō Book, le livre pour déjeuner comme un pirate ! Des « moules » inspirés des personnages crée par Eiichiro Oda sont vendus avec le ce livre de recette. Celui ci comprend donc un kit à Bento avec 10 accessoires en silicone ou autres, comprenant même des petits drapeaux pirates !

Grâce à ce livre vous pourrez enfin faire un Bento à la taille de votre appétit, que vous soyez un grand pirate ou non !

Le designer de ce  bento est Akinoichigo.

Cette œuvre culinaire coute 1,380 yen (moins de 13 euros) !

Source : Anime News Network

Images  © Eiichiro Oda/Shueisha

Cuisinons avec Bride Stories – 4

Kaoru Mori et ses petits plats

ATTENTION SPOIL POSSIBLE

« Il y a déjà beaucoup d’histoires sérieuses alors, je me suis dit pourquoi ne pas en faire au moins une un peu optimiste… »


– Encore bravo pour ces recettes ! Honnêtement, je ne pensais pas que tout irait aussi bien, mais c’était vraiment très bon ! Mlle Mori, c’était super bon tout ça !

Oui, moi aussi ça me surprend ! (rires) Je les ai plutôt bien réussies…

– Alors ? Quel effet cela fait de goûter aux recettes trouvées dans vos recherches ?

Kaoru Mori et ses petits plats

Ca a plus de goût que ce que je pensais. Il y a plus de matières, je croyais qu’on ne sentait que la viande de mouton et l’huile, mais en fait on ressent bien les épices et c’est vraiment bon.

– C’est surtout le goût du zuran qu’on sent beaucoup. Dans n’importe laquelle des trois recettes.

C’est un peu le goût « national » dans la cuisine Turc par exemple. Enfin, c’est une cuisine à base de viande de mouton donc c’est logique d’un sens. Les repas sont uniquement préparés avec du mouton.

– Ca fait beaucoup de moutons en effet ! Mais encore une fois, pourquoi avoir dessiné ces plats ?

Dans le chapitre 15, l’histoire s’organise, dans le 17, tout bascule et si je n’avais dessiné que ça, le développement de l’histoire aurait été trop rapide. Je voulais prendre mon temps. Et puis, il y a déjà beaucoup d’histoires sérieuses alors, je me suis dit pourquoi ne pas en faire au moins une un peu optimiste, je suis fatiguée de ne trouver que ça dans les livres.

– C’était plus reposant, c’est ça ?

Comme l’histoire avec la broderie (chapitre 10) par exemple, il semble qu’il n’y ait pas de lien avec la suite, l’histoire est indépendante du reste du tome et heureusement. Je n’en pouvais plus de ne penser qu’à ça…

– C’est plutôt relaxant en fait, à la lecture ça m’a donné faim !Dégustation de brochettes !

Quand je le dessinais aussi, à chaque fois que je regardais les documents sur les recettes, mon ventre gargouillait ! Du coup je mangeais beaucoup avant de dessiner ces scènes ! J’attendais de ne plus avoir faim du tout avant de m’y mettre. Après quand je regardais les documents, je n’avais plus faim, ça se dissipait sans que je comprenne pourquoi !

« Si Kakeami devient meilleur, est-ce que sa cuisine aussi ? »


– Et si vous nous parliez du tome 3 ?

Voyons voir… J’avais eu l’idée de faire mourir les moutons que l’on voit sur les jaquettes. Je les dessine un par un avec les ombrages, en les dessinant grossièrement en plus. En fait, j’aurais vraiment voulu en intégrer un tacheté ou un noir, mais je n’en avais plus le courage.

– Mlle Mori, vous aimez bien les dessins de personnages mineurs en fait. Un peu comme la scène dans Emma au Crystal Palace. On se demande vraiment ce qui se passe dans la tête des personnages ! En parlant des jaquettes, la prochaine sera Taras dans son habit de mariage ?

Kaoru Mori se renseigne

C’est un vêtement Karakalpak, c’était dans un de mes documents de recherche, et je le trouvais simple à dessiner. La colorisation fut plus compliquée, ce qui m’a pris le plus de temps fut de savoir comment faire pour rendre le côté « broderie » du vêtement. J’ai mélangé des tubes de couleur et des coups de pinceaux et au final j’ai réussi à obtenir mon effet !

– Incroyable ! Le fond quant à lui a l’air plutôt épuré…

Les Karakalpak sont principalement des étendues de sable, je n’avais rien à dessiner, ça m’embêtait ! (rires) Sinon… Ah oui, récemment j’ai réussi à dessiner des bouches ! Jusque là je les dessinais toute blanche mais je me suis entrainée et j’arrive à mieux faire les expressions des lèvres et des bouches… C’est bizarre, non ?

– C’est vrai ! Quand on lit le tome 3, on voit plus de bouches pleines.

J’ai aussi beaucoup dessiné Kakeami, du coup il est plus beau. Et donc si Kakeami devient plus beau −> mes trames deviennent plus belles −> les cornichons seront mieux découpés ! C’est à peu près la réaction en chaine que j’avais planifié ! (rires) Je pense avoir le bon rythme !

– En parlant de trames, où est votre cutter ? Enfin, vous en avez un au moins ?

Bien sûr ! C’est un Kai Zhizhuan SP-130, mes lames aussi sont de cette marque, les noires. J’utilise mes assistants pour coller les motifs de croix ou autre. J’aime travailler sur un long support métallique pour ma part.

– Pas étonnant vu votre amour pour les outils professionnels !

« Il vaut mieux se rappeler des muscles et des os, pour après pouvoir les faire bouger comme on l’entend … »


– Comme on peut le voir dans notre article précédent, depuis votre présentation du manga en France, vous avez eu d’autres offres d’exposition ou de présentation auxquelles vous aimeriez participer ?Dégustation

Vous savez quand je repense à ce que j’étais il y a à peine deux ans, je suis très embarrassée. Je trouvais que les traits de mes personnages étaient durs quand je dessinais en public, la balance du corps était moyenne et je me mettais une pression monstre pour dessiner au plus vite… Maintenant que je me suis un peu améliorée, si possible j’aimerai montrer mes dessins, oui.

– « un peu » ? Vous pensez encore pouvoir vous améliorer ?

Oui… Sur les visages par exemple, la distance nez-yeux. Récemment j’ai aussi réussi à faire des visages en vue plongeante, avant je faisais ça à l’instinct

– C’est parce que vous êtes du genre à suivre la structure, non ? La première fois que j’ai vu un de vos chevaux, j’ai trouvé que structurellement parlant, c’était assez incroyable !

Il vaut mieux se rappeler des muscles et des os, pour après pouvoir les faire bouger comme on l’entend. Quand je dessine d’après une photo, il y a toujours un moment où je rajoute des choses qui n’y sont pas ou que je modifie certains endroits. Je trouve ça trop bizarre de devoir chercher une photo pour chaque chose que je veux dessiner, c’est pour ça que le mieux c’est de s’en rappeler. Les pattes postérieures des chevaux par exemple sont un vrai casse-tête mais j’ai réussi à comprendre leur structure. Mais vraiment… Les chevaux sont trop compliqués à faire !

– Par quoi vous commencez quand vous dessinez des chevaux ?

Je pose les sabots et évalue la taille du cheval. Ensuite je commence par la balance.

Amir sur son cheval

La balance ?

Je juge les bases, comment ça se passe entre la tête, le cou et le reste du corps ? Comment ça se passe entre les épaules et les jambes ? etc. Si on respecte ce jugement, ça commence à ressembler à un cheval ! Mais pour le galop à cheval avec Taras, c’était une première pour moi. J’ai dû m’appliquer…

– Eh bien pour ce troisième tome, nous sommes venus vous faire faire de la cuisine, que pensez-vous d’aller faire du cheval pour le quatrième ? Ce sera une bonne expérience pour les dessins, non ?

Oh oui ! Je veux !!
Je me disais que je devrais au moins monter une fois, j’étais en train de voir justement pour expérimenter la montée à cheval !


L’interview de Kaoru Mori s’arrête ici, en espérant que ces recettes iront agrémenter votre livre de cuisine 🙂 …

Bride Stories Tome 2

Vous pouvez d’ores et déjà découvrir tout l’univers de Bride Stories avec le tome 1 sorti le 9 juin dernier (cf bande annonce plus bàs) , le tome 2 quant à lui est prévu le 8 septembre 2011 chez Ki-oon.

Bande annonce :

Découvrez la bande-annonce de Bride Stories, la… par Ki-oon

Et pour le plaisir des yeux, vous pouvez admirer le coup de crayon de Kaoru Mori en live :

La suite sur la web tv dans la catégorie « buzz »

Cuisinons avec Bride Stories ! – 3

Zikh Kawap - 1

Est-ce que cela vous dirait d’avoir une idée de recette pour ce midi ? Hé bien c’est parti avec la suite des plats made in Bride Stories de Kaoru Mori.

Traduction du site Comic Natalie :

ATTENTION SPOILS POSSIBLE !



La dernière recette est donc le Zikh Kawap. Zikh signifie « brochette » et Kawap « viande grillée ». En Turc on appelle ça un Chiche Kebab, ça devrait dire quelque chose à pas mal de monde ! Ca se trouve dans les stands des marchands itinérants à Shanghaï ou Pékin, en Russie ça s’appelle des Shashlïk, on peut dire qu’on en mange en fait sur tout le continent Eurasiatique.

Ingrédients pour le Zikh Kawap :


Zikh Kawap - 1 1 à 2 oignons, 1 œuf, 1 cuillère à soupe de farine, de la viande de mouton (et de faisan),
du zuran (voir Cuisinons avec Bride Stories ! – 1) et des razzha.

 

– Alors je me rappelle de ce qu’est le zuran, par contre je ne connais pas le razzha…

Ce sont des piments d’Asie centrale, ce sont les piments les plus utilisés. Mais si vous en acheter au Japon, on ne trouve que des piments assez fort, donc on ne va pas en mettre beaucoup…

– Ensuite, le problème, c’est la viande de faisan ! C’est l’animal que découpe Amir dans le manga, c’est ça ?

Oui, je ne pense pas qu’ils en mangent beaucoup en fait en Asie Centrale, mais pour le manga, j’avais décidé qu’ils feraient des brochettes de faisan.

Extrait Bride Stories Tome 3 - 1Extrait Bride Stories Tome 3 - 2

© 2009 Kaoru Mori

 

– Pour le manga ? Vous avez dû arranger d’autres choses ?

En plus du thème du mariage, par exemple, à chaque chapitre j’avais décidé de faire apparaître un nouvel animal, et en l’occurrence pour ce chapitre, je voulais dessiner un faisan. Un autre exemple serait l’attrait « sauvage » d’Amir.

Extrait Bride Stories Tome 3 - 3Extrait Bride Stories Tome 3 - 4

© 2009 Kaoru Mori

– Evidemment. Comme nous avions prévu de faire les mêmes recettes que le manga, vous avez bien sûr préparé de la viande de faisan ! Honnêtement, c’était l’ingrédient le plus cher !! (rires) Et ce qu’il manque aussi chez moi, ce sont des piques à brochettes…

Si vous allez dans un magasin spécialisé, vous devriez facilement en trouver en acier. Ensuite pour la cuisson, que ce soit au gril ou autrement, c’est comme vous préféré !

 

Recette du Zikh Kawap :


Zikh Kawap - 2

1. Découper la viande de mouton et de faisan en morceau assez gros pour être piqués.

 

 

 

 

 

Zikh Kawap - 3

 

2. Eplucher les oignons, et mélanger l’œuf, le zuran et la farine.

 

 

 

 

Zikh Kawap - 4

 

3. Insérer la viande et la préparation dans des sachets hermétiques ou Tupperware, et laisser mariner le tout au moins deux heures.

 

 

 

Zikh Kawap - 5

 

4. Ensuite embrocher le tout aux piques ! Surveillez bien le feu, il faut les faire cuire lentement.

 

 

 

 

Zikh Kawap - 65. Assaisonner avec le zuran et le rahzza pendant que ça cuit. N’en abusez pas, c’est une épice qui sent bon mais qui peut vite faire tourner le goût.

Le chat de Kaoru Mori

Zikh Kawap - 7

– Ca sent tellement bon que même le chat est venu par ici ! En plus c’était le plus simple à faire des trois, non ?

Par contre ça nous a bien enfumés ! Au final c’est comme de la viande grillée ou des yakiniku, il vaut mieux ouvrir toutes les fenêtres et mettre la hotte à haute puissance !

– Avant que les alarmes incendie ne résonnent ! (rires) Si nos lecteurs ont un barbecue extérieur, c’est peut-être ce qu’il y a de mieux, non ?

Extrait Bride Stories Tome 3 - 5© 2009 Kaoru Mori

Ce serait plus dans le genre de la région d’origine du plat en plus ! Eh bien, j’ai réussi mes trois plats sans encombre ! Mangeons ! Mangeons ! Il fait encore jour sortons la bière !!



Voilà ! Avec toutes ces recettes vous avez de quoi passer un bon été gustatif 🙂
A venir : suite et fin de l’interview de Kaoru Mori.
 

Cuisinons avec Bride Stories ! – 2

Voici la suite des recettes tirées du manga Bride Stories de Kaoru Mori.

Traduction du site Comic Natalie :

Le deuxième plat est donc le Lagman. Suivant la région il se prononce Lagmen ou encore Lanman. Ce sont des nouilles à la farine de blé qui ressemble beaucoup aux udon, ça se mange avec de la viande de mouton et des légumes sautés. C’est un plat courant qui se mange de la cité de Xi’an, dans le Uighur, le Kirghizstan, l’Ouzbékistan, jusqu’au Kazakhstan.

Ingrédients pour le Lagman (pour 4 personnes)


Pour l’accompagnement : 500g de viande de mouton, des poivrons, une gousse d’ail, un oignon, du céleri, des shohola, de l’ail en poudre, des noix, du zuran, du hoajao, de la sauce soja chinoise, du bouillon de poule.
Pour les nouilles : 500g de farine de blé, 2 cuillères à soupe de sel, un verre d’eau.

C’est un plat de saison donc, il faut bien sûr de la viande de mouton, mais pour les légumes je pense que vous pouvez utiliser des aubergines, du chou chinois ou des potirons suivant la saison. Aujourd’hui j’ai voulu faire un plat coloré en utilisant des poivrons de toutes les couleurs !

– Qu’est ce que le shohola ?

Ca signifie tomates en Uighur, ici j’ai pris des tomates séchées, je pense que ça rendra le goût meilleur. Des tomates en boites font aussi très bien l’affaire.

– Je ne connais pas non plus le hoajao…

C’est très utilisé dans les recettes de tofu chinois, on appelle ça aussi le hanasanshou. Si vous n’en trouvez pas, vous pouvez mettre du poivre fort, mais vous pouvez trouvez d’autres idées bien sûr ! Comme pour la sauce soja chinoise, de la sauce normale convient aussi en ajoutant un peu de sucre. Dans le manga, je les ai dessinés en train de rajouter des cacahuètes, mais comme je n’en ai pas à la maison, je les ai remplacées par des noix de cajou. Ils utilisent très souvent des noix dans la cuisine chinoise.

© 2010 Kaoru Mori

– La préparation des nouilles est simple, n’est-ce pas ?

Euh… c’est ce qui m’inquiète le plus en fait… Est-ce que je vais y arriver ? N’hésitez pas à aller voir les recettes de Lagman sur internet pour vous y référencer ! Enfin si jamais je n’y arrive pas, pas de problème : on ira acheter des udon au supermarché à côté ! Même si je préfèrerai éviter de prendre des udon toute faite…

– D’accord. Si je vois que vous commencez à galérer, je cours au supermarché ! (rires)

Recette du Lagman :


 

 

1. Commençons par la préparation des nouilles. Incorporer peu à peu la farine et le sel dans l’eau et pétrir pendant 10min.

 

2. Quand la pâte a prit forme, laisser reposer pendant 30min.
 

 

3. Pendant ce temps nous allons préparer les accompagnements. Couper en gros morceaux la viande de mouton.

 

4. Couper grossièrement les poivrons, la gousse d’ail, l’oignon, le cèleri et les shohola puis les laver dans de l’eau bouillante. Hacher l’ail. Sauvegarder le tout.

 

 

 

5. Retour sur les nouilles. S’imprégner les mains d’huile de salade et étirer la pâte en un long fil d’1cm d’épaisseur environ.

 

 

 

 

6. Enrouler la pâte dans un saladier. Laisser reposer de nouveau 15min. Faire bouillir de l’eau.

 

 

 

 

 

7. Sortir doucement le fil de nouille et l’étirer à nouveau avec les mains en fil encore plus fin.
 

 

 

8. Enrouler doucement la pâte à l’aide de vos deux mains.

 

 

 

 

 

9. Etirer à nouveau la pâte sur votre table jusqu’à obtenir l’épaisseur de udon. Si la pâte se casse par endroit, ce n’est pas grave !

 

 

 

 

10. Les faire cuire ainsi dans l’eau bouillante pendant 4-5 min.

 

 

 

 

 

11. Egoutter les pâtes et les nettoyer dans la passoire à l’eau chaude.

 

 

 

 

 

12. Faire chauffer de l’huile dans une poêle, et faire cuire la viande, les oignons, l’ail et le cèleri.

 

 

 

 

 

13. Saler la gousse d’ail, le shohola et le hoajao et les intégrer à la cuisson un à un.
 

 

14. Enfin ajouter les poivrons, les épices et les noix. Arroser le tout avec la sauce soja et faire fondre un bouillon de poule dans la sauce.

 

15. Servir les nouilles et les accompagnements dans deux assiettes différentes.

 

 

 

 

– Ouah ! Je me suis demandé ce qui se passait à un moment ! A chaque fois que Mlle Mori mettait une nouille dans l’eau chaude elle disait « Adieu ! » !

Oui je me suis toujours dit « ça doit être ça le prix à payer pour être un udon ! » mais dès qu’elles sont dans l’eau bouillante elle devienne de vrai nouille ! C’est fou quand même la farine ! (rires)

– Mais bizarrement vous n’avez pas détourné les yeux quand vous en avez goûté une en l’avalant d’un coup !

Hahaha (lève les yeux au ciel)


A venir les brochettes de mouton et de faisan (Zikh Kawap) !

Cuisinons avec Bride Stories ! – 1

À l’occasion de la sortie du tome 3 de Bride Stories au Japon le 15 juin dernier, les lecteurs nippons ont pu découvrir un épisode spécial sur la cuisine singulière du pays où vivent la famille de Karluk. le site Comic Natalie est allé à la recontre de l’auteur, Kaoru Mori, afin d’en savoir plus…

ATTENTION SPOILS POSSIBLE !

 

Traduction de http://natalie.mu/comic/pp/otoyomegatari02 :

Le magnifique coup de crayon de Kaoru Mori, auteur du manga Bride stories et la fraîcheur des thèmes qu’elle aborde nous plongent directement en Asie Centrale où se situe cette histoire émouvante de mariage arrangé. Dans le troisième tome, elle a choisi d’insérer un épisode particulier durant lequel la cuisine du pays prend une place importante.

Chez Comic Natalie nous nous devions de goûter à cette cuisine asiatique si appétissante et nous nous sommes donc invités directement chez Kaoru Mori. Ce sera d’ailleurs Mlle Mori elle-même qui nous apprendra comment faire ces recettes. Elle nous a confié ne les avoir que dessinées mais jamais faites, voyons donc quel sera le résultat !

 

(Kaoru Mori) C’est la première fois que je les cuisine, je ne suis que mangaka après tout…


(Comic Natalie) – Aujourd’hui nous voici chez Kaoru Mori afin d’apprendre à cuisiner les recettes d’Asie Centrale présentes dans le tome 3 de Bride Stories. Ca va vous paraître bizarre Mlle Mori, mais c’est normal ça ? Pourquoi vous avez une table en acier inoxydable chez vous ? C’est pas un outil de grand cuisinier ? »

(Kaoru Mori) Elle est pas géniale ? J’en ai toujours voulu une ! En fait, quand j’ai vu écrit « pour usage professionnel » ça m’a enflammé et j’ai pas pu m’empêcher de l’acheter…

– Ah oui, vous aimez bien ce qui est un peu particulier comme les voitures privées ou les… mais ! Attendez… Ce ne serait pas une marmite à ramen, ça ?

Oui, je l’ai ramenée de chez mes parents… En fait… Ma mère aime beaucoup les ustensiles pour professionnels. Et comme mes frères mangeaient en énorme quantité, elle préparait les curry ou les pâtes dedans !

– C’est donc de votre mère que vous tenez cette affection pour les outils professionnels. Alors, pourriez-vous nous en apprendre plus sur ces recettes que vous allez nous faire ?
Oui, aujourd’hui je vais vous montrer comment faire les plats qui se trouvent dans le chapitre 16, le riz bouilli aux carottes (Polow), les udon à la viande (Lagman) et les brochettes de mouton et de faisan (Zikh Kawap).

© 2010 Kaoru Mori

– Dans le manga vous avez retranscrit la plupart des mots d’Asie en japonais d’ailleurs. Pourquoi ?

Les noms changent suivant les régions et les accents, par exemple Polow peut se dire Polo, Palao ou Plow, il y a différentes façons de le dire. Je me suis limitée à une prononciation : « Polow ». Je trouvais ça plus sûr de tout traduire en japonais.

– C’est un travail qui demande beaucoup de rigueur du coup, évidemment…

Ah oui, j’oubliais ! J’ai fait pas mal de recherches sur la cuisine d’Asie Centrale, donc je connais la recette… Par contre c’est la première fois que je la fais, je ne suis qu’une mangaka après tout alors je ne peux pas vous assurer du résultat… vous comprenez ?

– Je promets de dire que c’est bon ! (rires)

Parfait ! Nous commençons donc par le Polow. C’est un plat de fête et de célébration, mais il se fait aussi quand il fait beau.

Pour 4 personnes :


Recette du Pollow pour 4 personnesIngrédients : 500g de viande de mouton, 1 à 2 carottes, 1 à 2 carottes jaunes, 1 oignon, 500g de riz. Des abricots secs, du raisin sec, du zuran, de l’akumuchi en quantité suffisante.

Les carottes jaunes sont des carottes qui poussent en Asie Centrale, mais bien évidemment des carottes normales feront parfaitement l’affaire. Pareil pour le mouton, c’est suivant vos goûts, de la viande d’agneau convient très bien aussi.

– Qu’est ce que le zuran ?

En chinois c’est le cumin, c’est une épice qu’on utilise souvent en Asie Centrale avec le mouton. Elle est un peu différente du cumin utilisé en Inde, le goût est un peu plus accentué, c’est pourquoi il faut vraiment essayer de trouver du zuran qui vient du Uyghur (NDT : région d’Asie Central où se déroule le manga Bride Stories) plutôt que du cumin. Ils en vendent dans les magasins de nourriture chinoise.

– Et l’akumuchi ?

C’est un mélange d’épices et de poivres mais je n’ai pas pu m’en procurer donc aujourd’hui ce sera du poivre blanc !

– Les raisins secs sont verts, non ?

Oui, il vaut mieux des raisins sec du Uyghur. Ils sont plus sucrés que les raisins secs ordinaires, et du coup ça rend le plat carrément meilleur ! C’est important car ça se marie bien avec la douceur des abricots secs.

– Dans le manga aussi, ils débattent de ce qu’il faut rajouter ou pas, n’est-ce pas ?


© 2010 Kaoru Mori

Ils se demandent si c’est assez sucré, si il faut mettre des tomates ou pas, c’est un peu différent du problème présent. Juste dans le manga, j’ai mis par exemple que Ali voulait rajouter du melon jaune donc forcément un autre allait lui dire « Mais non !! » car honnêtement, je ne pense pas que dans une région d’Asie Centrale ils en mettent ! (rires)

– Vous mettez des couvercles sur le plat, ça me surprend !

Durant les fêtes, sur les stands, ils les cuisinent dans des énormes marmites d’un mètre de profondeur. Et c’est sûr que ça doit être terrible de devoir utiliser un couvercle d’un mètre d’envergure, mais comme là j’ai un grand plat standard, j’utilise plusieurs couvercles. D’un sens ça me fait cuisiner à la façon de la région !

Recette du Polow :


 

1. Laver le riz et garder le dans une passoire.

 

 

 

 

 

2. Hacher grossièrement l’oignon et les carottes.

 

 

 

 

 

3. Découper en gros morceaux la viande de mouton. Chaque morceau équivaudra à une part.

 

 

 

 

 

4. Faire chauffer une à deux cuillères à soupe d’huile dans une cocotte minute. Pour réduire le goût de l’huile, ajouter quelques pincées de sel et faire sauter les morceaux de viande pour les faire cuire.

 

 

5. Quand la couleur de la viande change, ajouter l’oignon, les carottes et les épices.

 

 

 

 

© 2010 Kaoru Mori

 

6. Pendant que les carottes cuisent, ajouter de l’eau dans le plat et laisser mijoter pendant 10min pour que la soupe s’imprègne de la saveur de la viande.

 

 

 

 

7. Sortir la viande et incorporer le riz. Ajuster le niveau de sauce en ajoutant ou en enlevant de l’eau.

 

 

 

 

8. Pendant que la sauce prend forme, ajouter les abricots et les raisins secs. Refermer à l’aide d’une assiette ou de papier aluminium et baisser le feu.

 

 

 

 

9. Arrêter le feu quand le riz est à moitié cuit et que la sauce prend forme. Réintégrer les morceaux de viande et mélanger. Laisser reposer un peu avant de servir !

 

 

Bon ça a l’air d’avoir une bonne tête, non ? Alors passons à la suite, le Lagman !

– Je viens de le remarquer mais… Mlle Mori, votre poubelle… On est bien chez une mangaka !

Arrêtez de regarder n’importe quoi ! Allez on fait le suivant ! Le suivant !!


A venir les recettes des udons à la viande (Lagman) et les brochettes de mouton et de faisan (Zikh Kawap) !
(Un grand merci à Julia pour la traduction ! ^_^)